58 фактов о фильме Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил

58 фактов о фильме Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил

Факты

Несмотря на то, что источники говорят, Майку Майерсу не понадобилось семь часов, чтобы одеться в костюм и костюм Fat Bastard. На полное протезирование ушло два с половиной часа и четыре часа на обнаженную любовную сцену.
Заработал 54,9 млн. Долларов на своих первых выходных в стране, что больше, чем 53,8 млн. Долларов, которые заработал первый фильм «Остин Пауэрс: Человек-загадка международного масштаба» (1997) во время всего его внутреннего театрального представления.
Когда фильм был выпущен в Южной Корее в 1999 году, Остин Пауэрс: Человек-загадка международного масштаба (1997) никогда не показывался в кинотеатрах и был доступен только на незаконных видеокассетах под названием «Неисправимый 007». Чтобы объяснить персонажей и обстановку аудитории, дистрибьютор прикрепил музыкальное видео Мадонны для «Прекрасного незнакомца» перед театральной печатью и резюмировал сюжет Остин Пауэрс: Человек-загадка международного масштаба (1997) на экране. субтитры во время музыкального клипа. Остин Пауэрс: Человек-загадка международного масштаба (1997) был впервые выпущен в южнокорейских кинотеатрах в 2000 году под названием «Остин Пауэрс Ноль».
Когда доктор Зло (Майк Майерс) снова встречается с фрау Фарбиссиной (Минди Стерлинг), он говорит: «Что ты делаешь?» и она отвечает "Sehr Gut Herr Doktor". Это переводится как "Как дела?" и "Очень хорошо, мистер Доктор." На немецком языке обычно называют кого-то мистером Доктором, в отличие от английского, где можно сказать, например, Доктор Зло. В немецком дублированном варианте это дублировано на шведский.
Строка «Я даже лучше от них (моих ног)» изначально была предназначена для «на моей спине», но была признана неуместной.
База доктора Зла на Луне разделена на две единицы: Альфа-Лунная единица и Лунная единица Заппа, последняя - имя дочери Фрэнка Заппы.
В дополнение к своим трем заслуженным ролям Майк Майерс также является голосом космонавта в начале фильма («О, мой нежный Иисус»).
В оригинальном сценарии заголовок гласит: «Остин Пауэрс 2: Гнев Хана» («Звездный путь II: Гнев Хана» (1982)). Затем рассказчик говорит об этом названии и в конечном итоге говорит, что из-за судебного процесса фильм будет переименован в «Остинпусси» (Octopussy (1983)). Затем рассказчик говорит, что заголовок должен быть снова изменен, чтобы получить PG-13. Затем отображается заголовок «Шпион, который меня соблазнил».

  Читайте SmartFacts в Telegram

Смотрите также

Рекомендуем