В главных ролях
Кратко
В насквозь кибернетизированном будущем самый ценный товар - информация, доставляемая курьерами в самом надежном месте - в их собственном мозгу. Для того чтобы преуспеть в этом бизнесе, Джонни (Киану Ривз) «стер» воспоминания детства и расширил память с помощью сверхсовременных компьютерных приспособлений. Но и этого оказалось мало для информации, которую он взялся доставить. Если ее вовремя не «сгрузить», то Джонни погибнет. Ставки велики, и информацию из головы (можно и с головой, но без Джонни) желает заполучить вездесущая японская мафия, подключающая к столь тонкому делу Проповедника (Дольф Лундгрен). Спасаясь от преследования, Джонни преодолевает препятствия не только в реальном мире.
Бюджет: 25 000 000 $
Кассовые сборы: 19 075 720 $
Длительность: 1 ч 38 мин
Производство: Канада, США
Премьера: 26 мая 1995
Премьера в России: 26 октября 2001
Режиссер: Роберт Лонго
Продюсер: Дон Кармоди
Сценарий: Уильям Гибсон
Кадры и изображения
Факты
Персонаж Молли Миллионы, из оригинальной истории, был заменен на Джейн для фильма. Они очень похожи, за исключением того, что у Молли под ногтями были выдвижные бритвенные лезвия и увеличенное зрение. Считается, что изменение произошло из-за того, что персонаж «Молли» был закреплен за правами на любую возможную будущую адаптацию фильма «Нейромант».
Первый художественный фильм Дины Мейер.
Три музыкальных партитуры были созданы для фильма. Первый, составленный группой «Черный дождь» по просьбе Роберта Лонго, в фильме не использовался, а впоследствии был выпущен на компакт-диске. Вторая была написана Микаэлем Данной и до сих пор фигурирует в японской версии фильма. Третий балл был составлен Брэдом Фиделем по просьбе Sony и включен в международно выпущенную версию фильма.
Первоначально Вэл Килмер был назначен звездой, но покинул проект после того, как ему предложили роль Бэтмена в «Бэтмен навсегда» (1995). Позже Килмер сыграл Криса Шилерхиса в «Схватка» (1995), роль, о которой Киану Ривз говорил на ранних переговорах, но в итоге отказался.
Уильям Гибсон был очень недоволен тем, что стало с этой адаптацией его собственной истории. Несмотря на то, что его зачислили на роль единственного сценариста, он годами настаивал на том, что в конечном итоге не был его сценарий.
В какой-то момент Кристофер Ламберт боролся за главную роль.
По словам Уильяма Гибсона, фильм был отредактирован продюсерами, чтобы сделать его более «мейнстримовым». Говорят, что японский релиз ближе к оригинальному видению режиссера и Гибсона.
В задней комнате компьютерного магазина Сумасшедшего Боба видные азиатские символы на всех коробках - просто китайские и японские цифры.