46 фактов о фильме Звонок

46 фактов о фильме Звонок

Факты

Однажды, в сцене, где Рэйчел исследует Анну Морган и остров Моеско, она находит информацию на веб-сайте по адресу: http://www.moeskoislandlighthouse.com. Вы действительно смогли посетить этот одностраничный веб-сайт, однако с тех пор он был перемещен по адресу: http://www.sweb.cz/moesko/
DreamWorks принял необычный, но эффективный подход к плану выпуска этого фильма. Когда длительный процесс послепроизводства и проверки был завершен (потребовалось больше времени, чем обычно, в основном из-за изменений, чтобы сделать фильм менее графически жестоким и отодвинуть его от потенциальной оценки R к полученной им PG-13), компания решил запустить его в меньшем количестве театров, чем ожидалось. Логика была проста: если фильм преуспел во время выходных 18-20 октября 2002 года, его можно было бы расширить до предвкушения накануне Хэллоуина. Ринг закончил тем, что улучшил свою кассу в выходные 2 и стал одним из самых больших сюрпризов года.
Роль Рэйчел была впервые предложена Дженнифер Коннелли (которая позже сыграет главную роль в другом японском ремейке ужасов Темная вода (2005)). Затем сценарий был предложен Дженнифер Лав Хьюитт, Гвинет Пэлтроу, Кейт Бекинсейл и, наконец, Наоми Уоттс.
«Маяк острова Моеско» - это вымышленное название настоящего маяка, расположенного в Ньюпорте, штат Орегон. Настоящий маяк, построенный в 1873 году, носит название Yaquina Head Lighthouse и до сих пор активно помогает навигации. Считается, что его преследует призрак прошлого хранителя.
Красный японский клен (на видео) был искусственным, построен из стальных труб и штукатурки, с нарисованным шелком для листьев. (Экипаж окрестил его «Люсиль» после «некой рыжеволосой актрисы»). Во время съемок в штате Вашингтон дерево было воздвигнуто три раза, но его сбило с порывами ветра почти 100 миль в час. В Лос-Анджелесе он был возведен в четвертый раз, но его снова взорвали, на этот раз от ветра со скоростью 60 миль в час.
Дэйви Чейз взял на себя роль Самары после того, как потерял роль Сары Альтман в «Комнате страха» (2002) Кристен Стюарт.
Хотя смысл названия «Звонка» неоднозначен, Кодзи Судзуки, автор оригинального романа, всегда предполагал, что он будет означать циклический характер сюжета, а не телефонный звонок.
И в американской, и в японской версиях имя маленькой девочки связано с историей о смерти. Название «Самара» относится к истории, пересказанной У. Сомерсетом Моэмом как «Встреча в Самарре», о человеке, который встречает Смерть на рынке и бежит в город Самарра.

  Читайте SmartFacts в Telegram

Смотрите также

Рекомендуем