В главных ролях
Кратко
Альтернативная реальность, соответствующая началу XX века. В руках девочки по имени Сита находится Летающий Камень. За ним охотятся агенты правительства и пираты, потому что Камень представляет огромную ценность. Пытаясь скрыться от преследователей, Сита встречает Падзу, своего ровесника, работающего в шахтерском городке. Вместе дети выясняют, что Камень — ключ к таинственному летающему острову Лапута.
Кассовые сборы: 5 228 752 $
Длительность: 2 ч 05 мин
Производство: Япония
Премьера: 2 августа 1986
Премьера в России: 24 июня 2021
Режиссер: Хаяо Миядзаки
Продюсер: Такахата Исао, Тосио Судзуки
Сценарий: Хаяо Миядзаки
Кадры и изображения
Факты
Летающий остров Лапута был местом в романе Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера», опубликованном в 1726 году. Хаяо Миядзаки говорит в интервью, что он не знал, что «la puta» означает «шлюха» на испанском языке. Если бы ему было известно о переводе, он бы не использовал его в качестве названия.
Правильной латинизацией имени Шиты была бы «Шита», но продюсеры Disney English dub изменили написание по понятным причинам.
Лапута была вдохновлена парком Паронелла, замком, построенным Хосе Паронеллой в Мена Крик, в Крайнем Северном Квинсленде, Австралия. Тематическая музыка из «Замок в небе» используется во время ночных экскурсий по замку.
Первый фильм от студии Ghibli с момента открытия студии летом 1985 года.
Лиса белка появляется в садовых сценах, набросив на робота в саду Лапуты. Лиса белка впервые появилась в более раннем фильме Миядзаки «Навская из Долины ветров» (1984).
Для этого фильма было использовано 69 262 традиционных «келей» и 381 цвета.
Озванный в 1998 году «Замок в небе» получил домашний видеорелиз только через пять лет, когда Унесённые презраками (2001) получил премию «Оскар» за лучший анимационный фильм. В течение этого времени он будет показан на случайном кинофестивале и распродавался с маленьким из уст в уста. Несмотря на свой ограниченный успех, официальным объяснением задержки Disney было то, что студия Ghibli хотела избежать обратного импорта фильма в Японию и потерять продажи R2. Тем не менее, к 2003 году Laputa уже давно вернула свои деньги в продажах DVD в Японии, разжигая огонь давним спекуляциям болельщиков о том, что компания приобрела библиотеку Ghibli с целью саботирования своего потенциального успеха в США.
Лапута базируется на левитирующем острове в путешествиях Гулливера Джонатана Свифта. Однако фильм должен был иметь «Laputa», снятый из названий в Испании и нескольких других странах Латинской и Южной Америки, потому что «la puta» на испанском буквально означает «шлюха». Миядзаки извинился за это, сказав, что Лапута бессмысленна на английском и японском языках.