В главных ролях
Кратко
Фильм по роману Филипа К. Дика "Мечтают ли андроиды об электроовцах?". Работа полицейского Рика Декарда - устранять андроидов-репликантов, которые почти не отличаются от людей и только с помощью специальных тестов можно выявить принципиальные отличия. Такая работа опасна и тяжела морально, но такова доля полицейского в 21-ом веке... P.S. Фильм, конечно, не передаёт всей атмосферы книги и многие ключевые моменты отсутствует или присутствуют в упрощённом виде, но от этого фильм не становится менее интересным.
Бюджет: 28 000 000 $
Кассовые сборы: 41 670 166 $
Длительность: 1 ч 57 мин
Производство: США, Гонконг, Великобритания
Премьера: 25 июня 1982
Премьера в России: 26 апреля 2001
Режиссер: Ридли Скот
Продюсер: Майкл Дили
Сценарий: Хэмптон Фанчер, Дэвид Уэбб Пиплз
Кадры и изображения
Факты
«Змеиная чешуя», видимая под электронным микроскопом, на самом деле была бутоном марихуаны.
В оригинальном романе Филиппа К. Дика животные были практически вымершими, к чему фильм обращается только очень тонкими способами. Наиболее очевидный пример - когда Декард спрашивает Жору, настоящая ли она змея, и она отвечает: «Как вы думаете, я бы работал в таком месте, если бы мог себе это позволить?» Существует также последовательность, когда Деккард впервые посещает Тирелла, где он спрашивает Рэйчел, не скопирована ли их сова; она отвечает "Конечно, это так". В романе Дика совы стали первыми вымершими существами.
Когда Деккард не дает Рэйчел покинуть свою квартиру, он отталкивает ее от себя. Выражение боли и шока на ее лице было реальным. Шон Янг сказал, что Харрисон Форд с трудом играл с ней эту сцену и слишком сильно ее толкнул. Однако, когда он увидел, как она злится на него, он ласково «спутал» ее, чтобы сломать лед.
Термин «репликанты» нигде не используется в работах Филиппа К. Дика. Существа из исходного романа называются Androids или Andies. Фильм отказался от этих терминов, опасаясь, что они будут звучать смешно на экране. Репликанты были получены от дочери Дэвида Вебба, Рисы, которая изучала микробиологию и биохимию. Она познакомила своего отца с теорией репликации - процессом, посредством которого клетки дублируются для целей клонирования.
Хотя Филипп К. Дик видел только первые 20 минут видеозаписи перед его смертью 2 марта 1982 года, он был очень впечатлен, и Пол Сэммон сказал: «Это был мой внутренний мир. Они прекрасно его уловили. «. Однако ни Ридли Скотт, ни сценарист Дэвид Уэбб Пиплс на самом деле не читали роман Дика.
Странная смесь Роя Бэтти «отца» и «блядь» после того, как он сказал Тиреллу: «Я хочу больше жизни», является преднамеренной. Рутгер Хауэр получил указание произнести это так, чтобы это могло быть и то и другое; «fucker» должен был быть использован в театральной постановке, «папа» во всех версиях фильма для телевидения.
Это фаворит Рутгера Хауэра из его собственных фильмов.
Вне лаборатории офтальмолога с левой стороны двери есть надпись на японских / китайских иероглифах с надписью: «Китайский хорошо, американцы плохие».