289 фактов о фильме Бегущий по лезвию

289 фактов о фильме Бегущий по лезвию

Факты

«Змеиная чешуя», видимая под электронным микроскопом, на самом деле была бутоном марихуаны.
В оригинальном романе Филиппа К. Дика животные были практически вымершими, к чему фильм обращается только очень тонкими способами. Наиболее очевидный пример - когда Декард спрашивает Жору, настоящая ли она змея, и она отвечает: «Как вы думаете, я бы работал в таком месте, если бы мог себе это позволить?» Существует также последовательность, когда Деккард впервые посещает Тирелла, где он спрашивает Рэйчел, не скопирована ли их сова; она отвечает "Конечно, это так". В романе Дика совы стали первыми вымершими существами.
Когда Деккард не дает Рэйчел покинуть свою квартиру, он отталкивает ее от себя. Выражение боли и шока на ее лице было реальным. Шон Янг сказал, что Харрисон Форд с трудом играл с ней эту сцену и слишком сильно ее толкнул. Однако, когда он увидел, как она злится на него, он ласково «спутал» ее, чтобы сломать лед.
Термин «репликанты» нигде не используется в работах Филиппа К. Дика. Существа из исходного романа называются Androids или Andies. Фильм отказался от этих терминов, опасаясь, что они будут звучать смешно на экране. Репликанты были получены от дочери Дэвида Вебба, Рисы, которая изучала микробиологию и биохимию. Она познакомила своего отца с теорией репликации - процессом, посредством которого клетки дублируются для целей клонирования.
Хотя Филипп К. Дик видел только первые 20 минут видеозаписи перед его смертью 2 марта 1982 года, он был очень впечатлен, и Пол Сэммон сказал: «Это был мой внутренний мир. Они прекрасно его уловили. «. Однако ни Ридли Скотт, ни сценарист Дэвид Уэбб Пиплс на самом деле не читали роман Дика.
Странная смесь Роя Бэтти «отца» и «блядь» после того, как он сказал Тиреллу: «Я хочу больше жизни», является преднамеренной. Рутгер Хауэр получил указание произнести это так, чтобы это могло быть и то и другое; «fucker» должен был быть использован в театральной постановке, «папа» во всех версиях фильма для телевидения.
Это фаворит Рутгера Хауэра из его собственных фильмов.
Вне лаборатории офтальмолога с левой стороны двери есть надпись на японских / китайских иероглифах с надписью: «Китайский хорошо, американцы плохие».

Смотрите также

Рекомендуем