Факты
Часто сообщалось, что Хиронобу Сакагути назвал свою игру «Final Fantasy», потому что намеревался, чтобы она стала его последней игрой перед уходом из индустрии. Также сообщалось, что название было выбрано из-за финансовых трудностей, с которыми столкнулась Square в то время, когда это могла стать последней игрой, которую они могли выпустить. Однако на самом деле разработчики искали слово, чтобы дополнить фэнтезийную тему игры. Критерии заключались в том, что название должно быть легко сокращено с использованием латинского алфавита, а аббревиатура должна состоять из четырех слогов. Использование слова «фэнтези» было очевидным выбором, учитывая жанр игры. Сначала рассмотрев Fighting Fantasy, но узнав, что название уже используется, они выбрали «Final». Аббревиатура «FF» (efu efu по-японски) соответствует требованиям четырех слогов. По словам Сакагути, «на самом деле, все, что начиналось с F, подошло бы для титула».
Одна из немногих игр серии, в которой игрок может создать всю свою группу с нуля из списка классов персонажей. Почти в каждой последующей игре был набор главных героев, за исключением Final Fantasy III
В оригинальном американском релизе в эльфийской деревне к северу от гостиницы есть три надгробия. Если прочитать второе надгробие, там написано «R.I.P. Erdrick». Эрдрик — это имя легендарного героя одного из современников Final Fantasy, Dragon Quest (США: Dragon Warrior). Это было сделано в шутку, упомянув о конкуренции. Во всех японских релизах, а также в американском выпуске Playstation надгробие гласит: «Here lies Link», отсылка к герою игр Nintendo Zelda Densetsu/Legend of Zelda.
Многие из игр Final Fantasy в серии включали персонажей по имени Биггс и Уэдж, названные в честь пилотов в фильме Звёздные войны. Эпизод 4: Новая Надежда (1977).
Строка «Я, Гарленд, вас всех сбиваю с ног!» не было в оригинальной японской версии - это был старый неправильный перевод NES, который вошел в историю из-за своего смехотворного характера. Несмотря на то, что она не соответствует оригинальной японской версии, эта цитата намеренно оставлена нетронутой во всех американских портах игры.
Всего было продано 38 миллионов копий всей серии игр (по состоянию на начало 2004 года).
В оригинальной версии игры, доступной для Nintendo Entertainment System и Famicom, доступ к секретной слайд-головоломке можно получить, поднявшись на борт корабля, удерживая кнопку A и нажав кнопку B 55 раз. Это было сохранено для порта виртуальной консоли и некоторых ремейков.
В связи с ранним успехом Square с торговой маркой Final Fantasy компания опубликовала несколько своих игр, не входящих в Final Fantasy, для Game Boy от Nintendo в Северной Америке с названиями Final Fantasy Adventure (Seiken Densetsu, позже переделанный в Sword of Mana) и Final Fantasy Legend I-III (Макаитоуси Сага трилогия).